__Hola, buenas. Hace unos días andaba buscando sin mucho éxito las convenciones académicas sobre abreviaturas para sitios arqueológicos mayas.
__Se trata de códigos de tres letras (en inglés y mayúscula) que empleó Ian Graham en el Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions para identificar estos sitios y los monumentos procedentes de los mismos y facilitar su clasificación.
__Gracias a Camilo A. Luin, del Museo Popol Vuh de Guatemala, supe que Erik Boot tenía una lista de siglas de sitios, colecciones y monumentos en su versión inédita de The Updated preliminary Classic Maya-English. English-Classic Maya, actualizada en 2007.
__Y hoy encontré otra lista más extensa de siglas de sitios en el apartado titulado "Nombres de sitios y códigos de tres letras" del Diccionario de Jeroglíficos mayas de Peter Mathews y Peter Biro (2006) en Famsi (en español y en inglés). En esta página se incluyen las aportaciones de Mathews al listado de Graham y se señala que Berthold Riese también hizo sus aportaciones, que se publicaron en la Wayeb Note nº 8 (2004, en alemán), como también nos ha informado Erik Book.
__Este mismo investigador tiene una nueva versión de The Updated preliminary Classic Maya-English. English-Classic Maya, actualizada en 2008 e inédita, que se espera publique a principios de este año. Mientras tanto nos adelanta tres propuestas de siglas para completar la lista, que quizá algún día se acepten como oficiales. Estas siglas corresponden a San Bartolo (SBR), Kohunlich (KHN), y Polbox (PBX) (Boot 2008).
_
__A continuación pongo algunos ejemplos de siglas de sitios, monumentos y colecciones* y de su utilización para que veáis como se emplean.
_
_
Siglas de sitios
CHN _.Chichén Itzá
CLK __Calakmul
PAL __Palenque
TIK __Tikal
YAX _.Yaxchilán
_
_
Siglas de monumentos
Alt. __Altar
L. ___Lintel (Dintel)
St. __..Stela (Estela)
T. ___Templo
Tabl. -.Tablero
_Siglas de colecciones
BM ____British Museum, Londres.
D.Oaks _:Dumbarton Oaks, Washington DC.
MNAH _.Museo Nacional de Antropología e Historia, México.
MPV__._Museo Popol Vuh, Guatemala.
_
__Así, si encontráis YAX L.24 BM podéis deducir que se trata del Dintel 24 de Yaxchilán que se encuentra en el British Museum de Londres, o bien, si veis PAL Tabl. T.Cruz MNAH entenderéis que se refiere al Tablero del Templo de la Cruz de Palenque que se conserva en el Museo Nacional de Antropología e Historia de la ciudad de México.
Referencias bibliográficas:
Graham, Ian
1975__Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions. Volume 1: Introduction. Cambridge, Massachusetts: Peabody Museum of Archaeology and Ethnology,Harvard University.
_
Riese, Berthold
2004__Abkürzungen für Maya-ruinenorte mit Inschriften.Wayeb Notes 8. Available from the website of Wayeb (the European Association of Mayanists), at http://www.wayeb.org/
Graham, Ian
1975__Corpus of Maya Hieroglyphic Inscriptions. Volume 1: Introduction. Cambridge, Massachusetts: Peabody Museum of Archaeology and Ethnology,Harvard University.
_
Riese, Berthold
2004__Abkürzungen für Maya-ruinenorte mit Inschriften.Wayeb Notes 8. Available from the website of Wayeb (the European Association of Mayanists), at http://www.wayeb.org/
_
* Las siglas de monumentos y colecciones no tienen necesariamente tres letras ni mayúsculas como las abreviaturas de los sitios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario