viernes, 30 de noviembre de 2007

Los dibujos de Catherwood - Lámina 14

Lámina 14: Parte de un edificio, Las Monjas, Uxmal
Plate 14: Portion of a Building, Las Monjas, Uxmal (por A. Picken)
_
__"Uxmal alberga a varias ruinas Maya que fueron documentadas por Catherwood y Stephens, incluyendo la estructura que vemos en esta lámina. La fachada, brillantemente iluminada, atrae a la vista mediante la figura de dos serpientes aladas y entrelazadas, una de ellas con una cabeza humana dentro de la boca. Catherwood, lleno de a admiración, describe los “monstruosos fauces” de la antes mencionada serpiente, y relató en gran detalle la iconografía de las ruinas.
__La arquitectura de este vestigio es impactante, sobre todo por el estado lamentable en que se encuentra, ya que la parte extrema derecha de la fachada se ha desprendido. Los cimientos al descubierto revelan la manera en que la estructura fue construida. El estilo de este edificio, en el que la puerta de entrada forma un recuadro que enmarca el paisaje natural, es típico de las construcciones Maya, y Catherwood lo utiliza para resaltar la naturaleza selvática a su alrededor. Los habitantes mayas contemporáneos que aparecen en la imagen muestran cuán alta es la estructura. Catherwood los muestra pacíficos y sumisos, e ingeniosamente censura la desnudez del pequeño niño de la imagen colocando estratégicamente un fragmento de una de las ruinas. Parece como si quisiera civilizar (en términos de Occidente) a los indígenas, a fin de que estén en condiciones de aparecer junto a los monumentos que tanto venera; este aspecto también se ve reflejado en su apariencia relajada y aún en el blanco de su vestimenta que contrasta con el tono oscuro de su piel. Aunque la ropa que llevan se parece a la vestimenta Maya del Siglo XIX, logra cubrir sus cuerpos de manera apropiada, siguiendo las normas y costumbres de Occidente. Catherwood no es el único que desea civilizar a los indígenas por amor al arte, aunque en el caso de esta representación la tendencia es evidente".
_____________*_*_*_*_*_*_*
_
__"Uxmal is the home to several Maya ruins documented by Catherwood and Stephens, including the structure presented here. The brightly-lit façade attracts the eye with its depiction of two entwined feathered serpents, one with a human head in its opened mouth. Catherwood, awed by these, described the latter serpent’s “monstrous jaws” and chronicled the iconography of the ruin in great detail.
__The architecture of the ruin is striking, especially since decay has set in, and the far right end of the façade is missing. The exposed foundation provides insight into the way the structure was built. The building style in which the doorway frames the natural environment is typical of the Maya, and Catherwood uses it to emphasize the wildness of his surroundings. The contemporary Maya pictured show the height of the structure. Catherwood makes them look peaceful and submissive, and he also chastens the small naked child with the use of a strategically-placed piece of a ruin. He appears to want to westernize the indigenous people so that they can accompany the monuments he so reveres. This is apparent in their leisurely appearance and even in their clothing, which is white in contrast with their dark skin. While this clothing suggests something of 19th-century Maya dress, it also covers Maya bodies appropriately according to western standards. Catherwood is not alone in his desire to westernize indigenous peoples for the sake of art, but this tendency is particularly prominent here".
_
Megan BURBANK (en Online Exhibition: Drawing From the Past)

miércoles, 28 de noviembre de 2007

Busco la Historia de la conquista del Itzá

_Buenos días. Llevo varios días buscando la obra de Juan de Villagutierre Sotomayor, Historia de la Conquista del Itzá y no la encuentro en ninguna librería, excepto en dos de viejo, Dédalus (Madrid) y Saber Mas (Granada). En el primer caso su precio es desorbitante (€250) y en el segundo caso, tiene un precio más razonable (€15) pero no tengo la seguridad de recibirlo antes de irme a Ginebra. Así que buscando recursos en Internet he encontrado una referencia en Universia que me dirigía a la Biblioteca Cervantes Virtual, pero ahí no parece existir la pagina. Toda una odisea. ¿Sabe alguien donde podría encontrar esta obra en papel u online?
__Bueno, al menos, no todo ha sido en vano. He encontrado on line algunas obras fundamentales de fray Bartolomé de las Casas (1474-1566). Espero que os sirva. Saludos.
__
Breve relación de la destrucción de las Indias Occidentales, presentada a Felipe II, siendo Príncipe de Asturias, por Fray Bartolomé de las Casas [discurso preliminar del doctor Servando Teresa de Mier]. Impressa en Sevilla, reimpresa en Londres, y ahora en Filadelfia, Juan J. Hurtel, 1821.
_
Historia de las Indias, Martínez Torrejón, José Miguel , ed.. Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2006.
_
Historia de las Indias, Tomo 1. Edicion facsimil del Marqués de la Fuensanta del Valle y D. José Sancho Rayón. Madrid, Imp. de Miguel Ginesta, 1875.
Historia de las Indias, Tomo 2, idem.
Historia de las Indias, Tomo 3, idem.
Historia de las Indias, Tomo 4, idem.
Historia de las Indias, Tomo 5, idem.

lunes, 26 de noviembre de 2007

Presentación de ponencias a congresos

_Siguiendo con las notificaciones de congresos que nos comenta Nupul os informo de que ya están abiertos los plazos para presentar propuestas de ponencia para tres congresos que tendrán lugar en el Estado de México, en Madrid y en la ciudad de Guatemala.
_
__El primero es el II Simposio de Arqueología de la Identidad, organizado por la Universidad Autónoma del Estado de México (UAEM). Tendrá lugar el 21 y 22 de abril de 2008, y estará abierto a trabajos que versen sobre Arqueología y etnicidad, género, clase y territorio. Más información aquí. El plazo termina el 11 de enero.

__El segundo es el 10º Congreso Internacional Interdisciplinar sobre las Mujeres. Se celebrará en la Universidad Complutense de Madrid entre el 3 y el 9 de Julio de 2008 y tiene por título Nuevas Fronteras: Avances y Desafíos. Aunque no es un evento puramente mayista ni americanista, está abierto a trabajos dedicados a temas de mujer, género y sexualidad; y es mi intención presentar una mesa sobre las mujeres y el género entre los mayas prehispánicos.
Para los estudiantes de la Complutense, la asistencia al congreso les supone el reconocimiento de dos créditos de libre elección. Hay becas limitadas para la asistencia y el alojamiento, cuyo plazo acaba el 3 de diciembre. Más información sobre el congreso aquí. El plazo para presentar propuestas acaba el 28 de febrero.
+
__Y el tercero es el XXII Simposio de Investigaciones Arqueológicas en Guatemala, organizado por la Asociación Tikal y el Ministerio de Cultura y Deportes en el Museo Nacional de Arqueología y Etnología de ciudad de Guatemala. Tendrá lugar entre el 21 y el 26 de julio de 2008 y los temas sobre los que tratarán las ponencias serán los siguientes:
Arqueología de la Costa del Pacífico, las Tierras Altas y el Oriente de Guatemala, Arqueología de las Tierras Bajas de Guatemala, México y Belice, Arqueología de El Salvador y Honduras, Arqueología Colonial y Republicana, Análisis de Materiales Arqueológicos, Patrones de Asentamiento, Estudios de Arte y Arquitectura, Epigrafía e Iconografía, Intercambio y Aspectos de la Vida Ceremonial y Cotidiana. Podeis encontrar información al respecto en la página de NAyA. El plazo acaba el 28 de febrero de 2008.

sábado, 24 de noviembre de 2007

Congreso Americanista en Belgica

__In April 2008 (2nd-5th), the Societe des Americanistes de Belgique (SAB) will host a set of conferences under the following theme: "Ritual Americas. Configurations and recombinings of the devices and behaviours ritual in the New World, in historical and contemporary societies".
This event will be held in Louvain-la-Neuve, an univeristarian city near Brussels, Belgium.
__Several symposiums are yet planned:
-Funerary Practices and Pattern in Ancient South America (PDF)
-Transformation of Religiosity in the Americas: between integration and resistance (PDF)
-Image and Ritual in the Aztec World (PDF)
-Rock Art in the Americas: mythology, cosmogony and rituals (PDF)
__There should be a symposium on mayan religion too, but as the webmaster is on vacation (yes it is me), more information will be put online at the following link as soon as possible (which you are invited to click for further information on the event):

jueves, 22 de noviembre de 2007

Conferencia maya en el Museo de América

__Este sábado, 24 de noviembre, tendrá lugar la conferencia "Representación artística del espacio político y divino", a cargo de Asier Rodríguez Manjavacas (Glotalísimo), de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona.
__Esta es la última de las cuatro conferencias del ciclo La percepción del espacio entre los mayas que se está llevando a cabo durante el mes de noviembre en el Museo de América, los sábados a las 12 de la mañana y con entrada libre hasta completar aforo.
__En esta ocasión tratará de los paralelismos que existen entre las representaciones humanas y sobrenaturales; como distinguir unas escenas de otras; que personajes aparecen y que actividades llevan a cabo; como los mayas imaginaban el Inframundo de manera semejante y paralela a su realidad; y, al mismo tiempo, como los gobernantes se hacían representar en aquel espacio sobrenatural a fin de sancionar su poder.
__Todo esto y mas este sábado a las 12 en el auditorio del Museo de América de Madrid.

miércoles, 21 de noviembre de 2007

12º Conferencia Maya Europea: Ginebra, Suiza

__Del 3 al 8 de diciembre de 2007 tendrá lugar este congreso anual que, como en anteriores ocasiones constará de un taller de epigrafía y un simposio.
__El primer acto será una lectura inaugural a cargo del prestigioso epigrafísta Simon Martin en el Museo de Etnografía de Ginebra.
_
__El taller de epigrafía (4 al 6) tiene diversos niveles, desde el de principiantes hasta el avanzado. Aquí tenéis el programa completo con los horarios de los talleres y más información sobre los mismos:
  • El Beginners Workshop tendrá como tutores a Pierre-Robert Colas, Geneviève Le Fort, Sebastian Matteo (Nupul B´alam), Christian Prager y Alexandre Tokovinine.
  • Para el Intermediate Workshop habrá dos opciones. El primero se titula "Sacred Narratives and Their Manifestation in Local Classic and Postclassic Maya Traditions, y tendrá como tutores a Erik Boot y a Elisabeth Wagner (University of Bonn). Y el segundo tiene por tema "The Ballgame" y será dirigido por Christophe Helmke, Harri Kettunen y Ramzy Barrois.
  • El Advanced Workshop es "Classic Maya Mythologies", impartido por Marc Zender.
  • Y, además, habrá un Special Workshop sobre "The Popol Vuh - A Window Into Maya Theology", cuyos tutores serán Allen Christenson y Frauke Sachse.
__El simposio (7 y 8) de dos días tendrá como tema general The Maya and their Sacred Narratives: Text and Context of Maya Mythologies y contará como ponentes con Allen Christenson, Nikolai Grube, Simon Martin, Karl Taube, Erik Boot, Kerry Hull, Gabrielle Vail y Erik Velasquez. Aqui podeis consultar el programa completo y los abstracts de las ponencias.
__En la página de Wayeb podeis buscar más información sobre el congreso, la ciudad, la ubicación de los actos, desplazamientos, mapas, etc. Pero daros prisa si os quereis apuntar porque la inscripción online solo podrá hacerse hasta el 22 de noviembre! Es posible inscribirse al taller y al simposio por separado o conjuntamente, en cuyo caso se efectúan descuentos, al igual que para estudiantes (con credencial) y miembros de wayeb. Es posible pagar una vez alli, pero solo se admite dinero en metálico y suben un poco los precios.
_
__En cuanto al alojamiento, en la misma pagina se informa de hoteles y albergues para todos los bolsillos, incluso está la opcion de solicitar alojamiento gratuito en casa de un estudiante. Animaros!
_

martes, 20 de noviembre de 2007

Busco vasija maya

_Acabo de estrenar blog y ya estoy pidiendo. En este caso se trata de la imágen el vaso de Altar de Sacrificios en el que se representa a una mujer joven realizando un autosacrificio, junto a algunos wayob. El vaso apareció enterrado junto a una mujer jóven y otra más mayor, de unos 40 años. Creo que es el que identifica Justin Kerr como 3120, pero no muestra la imágen. Se limita a decir que apareció en National Geographic en diciembre de 1975. ¿Alguien tiene esta imágen y podría enviármela? Gracias
__Como regalo, aqui dejo una vasija similar, con autosacrificio, para los fans de los wayob.

_____________________________Vasija K927 según Kerr

Actualización 21 de noviembre de 2007

__Que rapidez de respuesta! Nupul B´alam me informa de que hay un dibujo de Schele del vaso de Altar de Sacrificios que ando buscando. Podeis encontrar la imágen e información relativa en este vínculo de Schele Drawings Search Results (en Famsi). Lo clasifica aquí con el número 5504 de Schele, en el que identifica a seis seres sobrenaturales como wayob, y lo data para el Clásico Tardío. Se puede encontrar más información al respecto en Freidel, Schele y Parker (1993). Muchas gracias!
Bibliografía:

Freidel, David, Linda Schele y Joy Parker, 1993, Maya Cosmos: Three Thousand Years on the Shaman´s Path, p. 266, Fig. 6:9.

Nuevos post de mayistas.blogspot.com

Buenos días.
__Ya están incorporados todos los post publicados anteriormente en el blog glotalmaya.blogspot.com .
__Así que, desde este momento, damos comienzo a la publicación de los nuevos post, en castellano o en inglés, como prefirais, y sobre temas relativos a los mayas y Mesoamérica en general, desde cualquier disciplina. Los participantes invitados podeis publicar directamente en el blog. Si no has sido invitado, puedes enviar tus sugerencias o publicaciones al correo electrónico del blog:

Los dibujos de Catherwood - Lámina 13

Publicado el 3 de noviembre de 2006:
:
Panorama General de Uxmal, Tomado desde la Entrada de Las Monjas, en Dirección hacia el Sur
_

__"Los descendientes locales de los mayas antiguos descansan a la puerta sur del Cuadrángulo de las Monjas en Uxmal, rodeados por una vegetación exuberante y enmarañada. En contraste, las ruinas antiguas del fondo tienen una apariencia seca y polvorienta que nos recuerda a los viajes previos que hiciese Catherwood a Egipto, Grecia y Palestina. Uno de los edificios que se ven a lo lejos corresponde a la Casa del Gobernador (vista también en las láminas 9 y 10.).
__La religión maya veneraba a trece dioses del mundo celestial, y nueve señores del abismo. Los mayas construyeron los edificios de Uxmal (al fondo de este grabado), sobre elevaciones naturales, a fin de que las estructuras sagradas estuviesen más cerca del cielo. Este concepto tiene relación con la historia Maya del alba y el ocaso. Los mayas creían que durante el día el sol se encontraba en el reino celestial, y que durante la noche debía luchar por salir del abismo para volver a ocupar su lugar en los cielos. Estas creencias eran parte esencial de la religión Maya, y parte esencial de su diario vivir".

*__*__*__*__*__*__*
General view of Uxmal, taken from the Archway of Las Monjas, looking south
_
__"Local descendants of the ancient Maya relax by the south gate of the Nunnery Quadrangle of Uxmal, surrounded by lush and tangled greenery. In contrast, the ancient ruins in the background have a dry, dusty feel that reminds one of Catherwood’s previous travels to Egypt, Greece and Palestine. The buildings seen in the distance include the House of the Governor (also seen in Plates 9 and 10).
__In Maya religion there were thirteen gods of the upper world and nine lords of the underworld. The Maya placed the buildings at Uxmal (seen in the background of this print) upon natural hills in order to bring the sacred structures closer to the heavens. This notion was similar to the Maya’s story of the rising and setting of the sun. The Maya believed that during the day, the sun was in the realm of the upper world, and during the night it had to battle its way through the underworld in order to return to its place in the heavens. These concepts were an essential part of Maya religion, which organized daily life".
__
Charlotte BALLANTINE and Mercedes PEPPER
_
________(Texto e imagen extraidos de la exposición on line Drawing From the Past)

Los dibujos de Catherwood - Lámina 12

Publicado el 28 de septiembre de 2006
_
Ornamento Sobre la Puerta del Gran Teocalis, Uxmal
_
_"En el estudio de las civilizaciones antiguas, los mitos suelen evocar una sensación de misterio y motivar a la investigación más profunda de aspectos desconocidos de una cultura. Cuando John Stephens y Frederick Catherwood viajaron a Uxmal en 1840, los indígenas les contaron la leyenda de la Casa del Adivino.
__Según el relato de Stephens, una vieja mujer incubó de un huevo al hijo de un enano. El enano y el gobernador de Uxmal se desafiaron el uno al otro a realizar diversas hazañas para demostrar su fuerza. Una de ellas fue la de construir en una sola noche una casa que fuese más alta que todas las demás. Aunque el enano entró en desesperación a causa del reto, su madre le dijo que no se preocupase, y al día siguiente el enano se despertó en la que hoy en día se conoce como las casa del Enano (o del Adivino.). La leyenda de la Casa del Adivino, y el edificio mismo, capturaron la imaginación de los europeos, por lo que Catherwood representó el edificio en varias ocasiones. Stephens y Catherwood llamaron a la Casa del Adivino “el Gran Teocalis,” en referencia al teocalli, un templo prehispánico.
__Esta imagen muestra la fachada de la grandiosa estructura de la Casa del Adivino. La pared se distingue por su elegante obra de mampostería. Esta imagen pone en evidencia los efectos del paso del tiempo (desde la época en que los antiguos adoraban en el templo), ya que la fachada que antes estaba pintada yace ahora desnuda, y la sección central de la pared se ha derrumbado, revelando la entrada al templo interior. En primer plano se puede apreciar un ejemplo de las representaciones que hacía Catherwood de trabajadores indígenas en su tiempo de descanso, una escena que se repite en muchos otros grabados de esta colección".
_
______________________* * * * * * *
Ornament over the Gateway of the Great Teocallis
_
__"In the study of ancient civilizations, myths often evoke a sense of mystery and encourage further exploration into unknown aspects of a culture. When John Stephens and Frederick Catherwood journeyed to Uxmal in 1840, the indigenous people told them the legend of the House of the Dwarf.
__As related by Stephens, an old woman hatched a dwarf son from an egg. The dwarf and the ruler of Uxmal challenged each other to feats of strength, one of which was to build a house in one night that was higher than any other. Although the dwarf despaired at this challenge, his mother told him not to worry, and the next day the dwarf awoke in what is now called the House of the Dwarf. The legends of the House of the Dwarf, and the building itself, captured European imaginations, and Catherwood drew several scenes of the building. Stephens and Catherwood referred to the House of the Dwarf as the Great Teocallis, teocalli being a pre-Hispanic temple.
__This image depicts the façade of the superstructure of the House of the Dwarf. The wall is distinctive for its elegant stonework. The passage of time (since the ancients worshipped at the temple) is evident in this image, as the once-painted façade is now bare and the middle section of the wall has caved away, revealing an entrance to the inner temple. In the fore-ground is an example of Catherwood’s depiction of the indigenous workers reposing, a theme that extends to many other prints in this collection".
_
Anna NEWMAN (Exposición on line Drawing From the Past)

Wallpapers de Apocalypto

Publicado el 25 de septiembre de 2006
_
__Una breve nota para anunciaros que han actualizado la página oficial de la película Apocalypto y, aunque aun no hay información disponible, afortunadamente han corregido algunos errores, por ejemplo la "piedra del sol azteca", sustituyéndola por algo más maya, como el disco de Chinkultic.
__Aquí además podreis ver un trailer más extenso de la película, donde han añadido algunas imágenes inspiradas en las pinturas de San Bartolo.
Os dejo unos cuantos regalitos: tres wallpapers de la película Apocalypto, que estrenarán el 8 de Diciembre.
_
_________________(Imágenes extraídas de la página oficial de la película)

11º European Maya Conference

Publicado el 20 de septiembre de 2006:
_
__Ya está en la página de Wayeb el programa completo para el taller y el congreso sobre escritura y cultura maya que tendrá lugar en Mälmo (Suecia) entre el 4 y el 9 de Diciembre de este año, y que tendrá por título "Ecology, Power, and Religion in Maya Landscapes".
__El primer día (4 de Diciembre) hará la lectura inaugural Simon Martin, y los tres días siguientes tendrán lugar los talleres de epigrafía maya. Habrá tres niveles (Beginners, Intermediate y Advanced) y un taller especial a cargo de Jesper Nielsen sobre la escritura y la iconografía teotihuacanas. Para el nivel introductorio hay varios talleres y profesores, sin embargo solo habrá un taller intermedio, sobre las inscripciones de Dos Pilas y el Petexbatun, a cargo de Erik Boot y de Elizabeth Wagner; y otro Avanzado sobre religión maya clásica a cargo de Marc Zender. Os recomiendo cualquiera de estos dos últimos, por el tema y los profesores. Lo que echo de menos es un taller de Elizabeth Wagner y Karl Taube sobre Iconografía maya.
__Los últimos dos dias (8 y 9 de Diciembre) tendrá lugar el simposio, en el que participarán ponentes reconocidos como Elizabeth Graham, Nikolai Grube, Stephen Houston, David Stuart y Karl Taube.
__Lo malo de celebrarse en Mälmo en Diciembre será el frio que hará y lo caro que será todo.
__Lo bueno es que, aunque este año no ofrecen alojamiento gratuito en casa de estudiantes, hay un albergue juvenil en la ciudad y brevemente colgarán una lista de hoteles en Mälmo. Además, los alcoholes que suelen correr en las charlas post-académicas ayudan a calentar el cuerpo y animar la conversación.
__Para mas información, podeis ver la circular que nos acaban de mandar y el apartado que le dedican en Wayeb.
Para la inscripción, ir directamente a esta página de Wayeb.
Animaos, merece la pena.
_

(Fotografías del Taller de Epigrafía y del Simposio de Leiden, 2005)
reunionjovenesamericanistas.blogspot.com

Los dibujos de Catherwood - Lámina 11

Publicado el 15 de septiembre de 2006
_
La Puerta del Gran Teocalis, Uxmal

_
__"A lo largo de esta exhibición, vemos que Catherwood representa tanto a ruinas como a indígenas mayas. Este grabado nos da la sensación de un descubrimiento visto a través a los ojos del hombre maya que se adentra en las ruinas. Catherwood recrea la sensación de descubrimiento que experimentaron no sólo los exploradores sino también los indígenas, quienes no habían podido explorar las ruinas. El hombre Maya que señala en dirección opuesta al edificio parece querer compartir su descubrimiento con los demás. A través de la figura de un perro en esta imagen, Catherwood sugiere también la idea de domesticación, tanto de las ruinas antiguas como de los indígenas.
__Se deduce por su reproducción de cada uno de los símbolos iconográficos del edificio, que Catherwood tenía un profundo interés en las ruinas. Al mismo tiempo da la sensación implícita de una civilización perdida y salvaje. El lenguaje corporal de los indígenas, sumado a la jungla salvaje que cubre las ruinas, brinda a los espectadores de la obra de Catherwood la idea de una civilización antigua e indomada".
_
*_*_*_*_*_*_*
_
Gateway of the Great Tecalis, Uxmal (T. S. Boys)
_
__"Throughout this exhibition, Catherwood illustrates the Maya ruins along with indigenous people. This print illustrates a sense of discovery, seen by the Maya man walking inside the ruin. Catherwood recreates this sense of discovery not only for the explorers themselves but also for the indigenous people who hadn’t truly explored the ruins. The Maya person who stands and points away from the ruin suggests he wants to communicate his findings with others. By adding a dog to the picture, Catherwood also suggests the idea of domestication, of the ancient ruins and of indigenous people.
__From his reproduction of each symbol of the building’s iconography, it is understood that Catherwood has a deep interest in the ruins. At the same time he adds an underlying sense of civilization lost and wild. The body language of the indigenous people, along with the wild jungle covering the ruins, creates for Catherwood’s audience the sense of an ancient and untamed civilization".
-
Viviana Salcedo (Exposición on line Drawing From the Past)

Les Maîtres de l´Art Précolombien

Publicado por Nupul B´alam el 15 de septiembre de 2006:
_
_
__Today, september the 15th , opened the exhibition yet mentionned some post ago (2 sept. 2006). This exhibition is composed by the collection owned by Dora and Paul (RIP) Janssen: approximately 350 splendid precolumbian objects. The material is here and there spiced by some of the main pieces of the permanent collections (feather cape, huge Aztec stone eagle...) of the Musées royaux d'Arts et d'Histoire (MRAH), the host of the event.
__
Yesterday I had the oportunity to visit the rooms of the exhibition (it was the inauguration) and I can tell you something: "this collection is very impressive!". Objects from most of the New World main cultures: Eskimo, south california, Aztec, Huastec, Nayarit, Colima, Teotihuacan, Zapotec, Olmec, Maya, Costa Rica, Quimbaya (Colombia), Chavin, Vicus, Moche.... I stop here as the list is very very long.
__
The walk from the entry start with the most northern culture, to end in south America (Chile-Amazon). There is a lot of space between every objects, allowing a vision of the material in quite all angle. The explanation is limited to the name of the culture that made the object and to its age. Except some mural images and projections, there isn't any explanation (but there is an audioguide from what I have heard). In sum, a very beautiful and simple exhibition that will make everyone happy as there are masterworks from virtually every (meso and south) american great culture. A must see!
__
Oh yes, the entry cost 10 euros, the catalogue 39 euros (and not 100 euros as said before)...
_
Les Maîtres de l'Art Précolombien. La collection Dora et Paul Janssen. Musées Royaux d'Art et d'Histoire. From 15.09.2006 -- 29.04.2007.
_
__
Anyone intersted in Americas should visit the Museum this year as it presents three other exhibitions:
North American Indians. The Universal Exhibition in Brussels in 1935.

Los dibujos de Catherwood - Lámina 10

Publicado el 8 de septiembre de 2006:
_
Corredor Arqueado, Casa del Gobernador, Uxmal
_
__"Esta es la fachada norte de la Casa del Gobernador, ubicada en el lado sur de Uxmal. Esta construcción muestra el estilo arquitectónico Puuc, cuidadosamente elaborado sin la ayuda de herramientas de metal. Catherwood muestra tan solo una pequeña parte del gigantesco edificio, dirigiendo nuestra atención hacia lo que considera importante. La fachada superior fue diseñada en forma de mosaico y contiene miles de piezas hechas a mano. También se puede apreciar una gran cantidad de máscaras de Chac (importante dios maya de la lluvia y la tormenta), y muchos adornos en forma de serpiente. A juzgar por la ubicación y el tamaño de esta estructura, los expertos creen que la Casa del Gobernador era una construcción importante en Uxmal. De hecho, Catherwood la representa dos veces en la colección de veinticinco litografías de su travesía de seis semanas por Uxmal.
__Observemos ahora el motivo de la serpiente en la litografía. Una prominente cabeza de serpiente aparece en la esquina superior izquierda, y si bajamos la mirada lentamente hacia el centro de la imagen, podemos ver una serpiente real deslizándose frente a las ruinas. Catherwood terminó sus bosquejos a su regreso en Londres y Nueva York, por lo que es posible que haya incorporado el reptil al grabado más adelante, para resaltar la importancia que aducía a la figura de la serpiente en esta parte de la Casa del Gobernador".
_
*__*__*__*__*__*__*
__
Archway, Casa del Gobernador, Uxmal (A. Picken)
_
__"This is the north façade of the House of the Governor, located in the southern part of Uxmal. This construction displays Puuc-style architecture, carefully crafted without the use of metal tools. Catherwood shows only a small part of the enormous building, bringing to our attention what he found important. The upper façade was crafted as a mosaic and contains thousands of handmade pieces. One also sees a great number of Chac masks (a rain and storm god important to the Maya) and many serpent adornments. Judging from its location and size, scholars believe this structure was very important at Uxmal. Indeed, Catherwood depicts this building twice in the twenty-five lithographs from his six week Uxmal experience.
__Now observe the serpent motif of this lithograph. There is a protruding snake head on the left upper corner, and if one scans down toward the center of the picture, one sees a real snake lingering in front of the ruin. Catherwood completed his sketches upon returning to London and New York, so it is possible that he incorporated the snake to emphasize his belief that snakes were an important aspect of this part of the House of the Governor".
_
Alexandra Valerio (Exposición on line Drawing From the Past)

Nuevo blog de Erik Boot

Publicado el 8 de agosto de 2006
_
__Buenas tardes. Os escribo para anunciaros que el mayista Erik Boot ha creado un nuevo blog con las noticias (Maya Alerts) que suele mandarnos al correo y que tantos post ha inspirado aquí. De este modo podrán tener una mayor difusión. Os recomiento echar un ojo al listado de links de la derecha, por ser muy completo.
_
Buena suerte y hasta pronto.
_

(Imagen extraida de http://mayanewsupdates.blogspot.com/)

Noticias mayas en FAMSI y WAYEB

Publicado el 8 de septiembre de 2006
_
__En la página web de Wayeb he visto dos cosas que pueden interesaros:

1º Mencionan un concurso de becas de FAMSI, destinado a investigadores de las antiguas culturas mesoamericanas, desde la Antropología, la Arqueología, la Historia del Arte, la Epigrafía, la Etnohistoria, la Lingüística y otros estudios multidisciplinares. ¿La pega? Que el plazo finaliza el 15 de Septiembre de este año. Bueno, teneis toda una semana por delante... Más información aquí [Bases e impresos en castellano e inglés].

2º Wayeb recientemente ha inaugurado un apartado titulado Who is who? para recopilar información sobre los investigadores de la cultura maya activos actualmente, donde podeis inscribiros y/o contactar con los que ya lo están. De este modo, se pretende poner en contacto a los investigadores posibilitando el debate y el avance de estos estudios. Podeis inscribiros aquí.
_
Nada mas desearos buen fin de semana.

Subasta de piezas mayas (II)

Publicado el 6 de agosto de 2006
_
__Como mencionaba en el post anterior, Heritage Auctions Galleries tiene una colección de objetos mayas de diverso tipo. Ya os mostré las figuras cerámicas y un objeto tallado en concha. En esta ocasión vereis los recipientes polícromos y los objetos de jadeita. Si conocéis otras casas de subastas que tengan colecciones de arte maya, os agradecería que las comentarais aqui. Gracias.



(Imágenes extraídas de http://www.heritageauctions.com/)

Los dibujos de Catherwood - Lámina 9

Publicado el 6 de septiembre de 2006
_
Ornamento sobre la entrada principal, Casa del Gobernador, Uxmal
_
_
_ "Máscaras del dios de la lluvia, serpientes, y formas geométricas intrínsecas aparecen sobre la entrada a este edificio Maya, actualmente conocido como la Casa del Gobernador. La ciudad de Uxmal, y sus habitantes, el pueblo Puuc, se desarrollaron entre los años 800-1000 de nuestra era, pero abandonaron la ciudad tras la invasión española. Sus descendientes, quienes sirvieron de guías a Stephens y Catherwood en sus exploraciones, contaban la leyenda de ‘un inmenso tesoro escondido’ dentro de las ruinas.
__La entrada parece una boca abierta que induce al observador pasajero a explorar sus profundidades. Cuando Stephens entró, descubrió un dintel de madera cubierto de escritura Maya. Con la intención de poder salvar su hallazgo del “machete cruel de algún indio,” mandó llevar parte del dintel hacia Norteamérica. Este es apenas un ejemplo de la forma en que Stephens y Catherwood tomaban los artefactos Maya para sus estudios, sacándolos de su contexto original. Existe otro grupo de personas que también extraen artefactos Maya de sitios arqueológicos, pero no se toman la molestia de registrar de dónde sacaron las piezas—a estos nos referimos con el nombre de saqueadores.
__El saqueo constituye un serio problema en el campo de la arqueología y el estudio de las culturas precolombinas. Los saqueadores destruyen el contexto arqueológico con el cual se podrían descifrar jeroglíficos y ampliar los conocimientos de los expertos en cultura Maya. Se estima que por cada arqueólogo pueda haber hasta doscientos saqueadores. Los coleccionistas que compran las reliquias con fines de lucro también aumentan los precios en el mercado. El mercado negro de artefactos Maya tiene un valor actual de miles de dólares al año (y va en aumento), y destruye a su paso inestimable información sobre la civilización Maya. Desde la década de los 70, algunos países han adoptado las leyes de patrimonio cultural de la UNESCO.
__Sin embargo, y a pesar de estas leyes, los saqueadores continúan excavando los sitios arqueológicos y vendiendo sus hallazgos a coleccionistas e intermediarios. Los arqueólogos de hoy demandan leyes más estrictas en todos los países; los museos también prefieren que los coleccionistas adquieran solamente objetos que tengan declaración de origen. Esta problemática seguirá afectando a expertos y a coleccionistas en el futuro, y podemos dar un vistazo al pasado y ver las primeras reacciones en este debate, a través de los grabados de Catherwood".
__________________________* * * * * * *
_
Ornament over the principal doorway, Casa del Gobernador, Uxmal

__"Masks of rain god, snakes, and intricate geometric shapes loom over the entrance to this Maya building, today called the House of the Governor. The city of Uxmal, and the Puuc people who lived there flourished between 800-1000 CE, but abandoned the city after the Spanish invasion. Their descendants, who led Stephens and Catherwood on their explorations, told of a legend that ‘immense treasure is hidden’ within the ruins. The doorway seems to be a gaping mouth, luring the casual observer inside to explore its depths. When Stephens did so, he discovered a wooden lintel covered with Maya writing. Hoping to save it from “the wanton machete of an Indian,” he had part of the lintel shipped to America. This is only one example of how Stephens and Catherwood claimed Maya artifacts for their studies and removed them from their original context. There is another group of people who remove Maya artifacts from sites, but they do not bother to write accounts of where they found their pieces—and we call them looters.
__Looting has become a serious problem within the realm of archeology and the study of pre-Columbian cultures. Looters destroy archeological context that could help with decoding glyphs and further scholars’ understanding of the Maya. It is estimated that for every archeologist there may be as many as two hundred looters. Collectors who purchase for profit can also inflate the market. The black market in Maya artifacts is now worth thousands of dollars a year and growing; it is steadily obliterating precious information about Maya civilization. Since the 1970s UNESCO laws that address cultural patrimony have been adopted by some countries. Yet even with these laws looters are able to excavate sites and sell to collectors or dealers. Archeologists today want stricter law enforcement from all countries; museums also prefer that collectors purchase only items with documentation of provenance. This issue will continue to haunt scholars and collectors for years to come, and we can look back at some of the first stirrings of the debate through Catherwood’s prints".

Melanie Bove and Alyssa Ranker (Exposixión on-line Drawing From the Past)

Subasta de piezas mayas

Publicado el 2 de septiembre de 2006
_
__Gracias a Erik Boot he descubierto lo útil que resulta ojear las webs de casas de subastas para ver colecciones mayas. En concreto, habla de la subasta que Heritage Auctions Galleries hará el 29 de Septiembre de este mismo año de un lote (nº 643) en el que se incluyen cuatro piezas mayas de la colección Hendershott. Como él mismo indica, buscando en la web de esa casa, aparecen 19 obras mayas.
__En esta página se pueden contemplar las imágenes, desde diferentes perspectivas e información más detallada, entre las que encontramos 7 figuras antropomorfas tipo Jaina, 2 recipientes cerámicos polícromos, un objeto de concha, otro de piedra, 6 piezas de jadeita y dos figuras de Veracruz. Aquí os muestro las imágenes de las figuras y la pieza de concha. Y si alguien se pasa por la subasta en Nueva York, ya nos contará...
_


(Imágenes extraidas de la página http://www.heritageauctions.com/)

Exposición de Arte Precolombino. Colección Janssen

Publicado el 2 de septiembre de 2006
_
__Buenos días. El motivo de este post es hablaros de una exposición sobre el arte de América Precolombina que brevemente abrirá sus puertas en el Musée du Cinquantenaire de Bruselas (15 Sept 2006- 29 Abril 2007, Bélgica) con el título Les Maitres de L´Art Prècolombien. Esta exposición ya se mostró en los Musées d´art et d´histoire de Ginebra (27 Oct 2005 - 23 Abril 2006, Suiza), como Traces des Amériques.
_
__Se trata de una exposición organizada por Geneviève Le Fort con 300 obras procedentes de la colección de arte precolombino de Dora y Paul Janssen, más otras 50 piezas de The Royal Museums of Art and History belgas.
_
__Estas obras serán recogidas en un catálogo que se publicará en tres lenguas (francés, inglés y neerlandés), por la friolera de €100 ó $125... (en la imagen, la edición inglesa, Masters of the Americas: in praise of the pre-columbian artists: the Dora and Paul Janssen collection. Brussel: Mercatorfonds; Milan: 5continents éditions, 2005).
_
_
__Las piezas son un reflejo de las culturas que habitaron América. Incluye obras de Mesoamérica, Centroamérica y Sudamérica; de culturas tan destacadas como la maya, la azteca y la inca, y otras menos conocidas como las de Veracruz, el occidente de México, Costa Rica, Panamá y Colombia.
__Las piezas de la cultura maya son unas 30, entre las que encontramos colgantes de jade, cerámicas polícromas, figuras de terracota, y hasta estelas de piedra esculpidas.
__A continuación podéis ver las seis piezas mayas expuestas en internet. Que las disfrutéis.
Nos vemos por allí (;))
_


Rocío García Valgañón

Los dibujos de Catherwood - Lámina 8

Publicado el 25 de agosto de 2006:
_
Lámina 8: Panorama general de Las Monjas en Uxmal
__

__"Esta imagen muestra las ruinas de Uxmal, un sitio arqueológico antiguo en la cordillera de Puuc en la Península de Yucatán, ciudad prospera y centro religioso Maya desde aproximadamente 800-1000 DC. A diferencia de muchas otras litografías de Catherwood, el enorme cielo abierto y el paisaje que se desvanece detrás de las ruinas nos da una idea de la extensión de la ciudad.
__Uxmal era una ciudad inusual ya que la disposición de sus edificios no concordaba con la topografía natural. Cada estructura fue específicamente alineada en dirección a los cuatro puntos cardinales. La Pirámide del Adivino, que puede apreciarse a la derecha del grabado, es también inusual por su forma elíptica, en lugar de ser rectangular o cuadrada, como eran usualmente las pirámides Maya. En el centro aparece el Cuadrángulo de Las Monjas que se conoce con este nombre por que sus habitaciones en forma de celdas, les recordaron a los exploradores españoles a los conventos. Esta estructura se distingue ya que sus cuatro edificios fueron levantados en niveles diferentes; el edificio del norte es el más alto, seguido por los de oriente y occidente, siendo la estructura de sur la de menor altitud.
_En primer plano se puede apreciar a los residentes locales trabajando frente a la Casa del Gobernador, aparentemente despejando el sitio arqueológico para la exploración de Stephens y Catherwood".
_________________________*_*_*_*_*_*_*
_
General view of Las Monjas of Uxmal (J. C. Bourne)
_
:_"This image depicts the ruins of Uxmal, an ancient site in the Puuc hills of the Yucatán peninsula, which was a thriving city and religious center for the Maya between ca. 800-1000 CE. Unlike many of Catherwood’s other prints, the huge open sky and the land fading away behind the ruins give a sense of the vast size of the city.
__Uxmal was unusual because the plan of its buildings did not literally follow the natural topography. Each structure was set very specifically in alignment with the four cardinal compass points. The Pyramid of the Magician, seen in the right of the print, is also unusual in that it is elliptical, rather than square or rectangular, as is typical of Maya pyramids. At the center, the Nunnery Quadrangle, so called because the cell-like rooms inside reminded the Spanish explorers of convents, is set apart by the fact that its four buildings are placed on different levels; the north building is the highest, followed by the east and west, with the southern structure the lowest in elevation.
_In the foreground, local people are shown working in front of the House of the Governor, presumably clearing the site for Stephens’ and Catherwood’s exploration".
_
Charlotte Ballantine (Exposición online Drawing from the Past)

Brevísima relación de la destrucción de las Indias

Publicado el 25 de agosto de 2006:
_
__ Solo una nota para informaros de que ya tenéis disponible en la Biblioteca Virtual del Instituto Cervantes la Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Esta es una obra que les pedí hace un tiempo y ya está disponible.
__Así que ya sabéis, si necesitáis facsímiles, imágenes, tesis, publicaciones periódicas, etc., podéis encontrarlas en la Biblioteca americana del Instituto, y si no la tuvieran, pedirla y os la envían en unos días.
__Que disfrutéis lo que queda de verano.