Mostrando entradas con la etiqueta altar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta altar. Mostrar todas las entradas

martes, 20 de noviembre de 2007

Los dibujos de Catherwood - Lámina 5

Publicado el 9 de agosto de 2006:
_
Lámina 5: Ídolo y altar en Copán
_
_
__"A las profundidades de Copán, si tropezáramos con esta estela y este altar, podríamos ser tomados por sorpresa. La base del altar sobre el cual los mayas ofrecían sus sacrificios, aterra hoy en día. La estela representa al décimo tercer gobernador de Copán, el Rey Waxaklajun Ub’aah K’awiil (conocido también como el Rey 18 Conejos), llevando la máscara de un dios antiguo.
__La forma como Catherwood manipula la luz en sus bosquejos es lo que da vida a estas estructuras de piedra. La estela aparece iluminada, de tal forma que la fuente de luz proviene desde el fondo, por lo que las sombras de las manos aparecen arriba en lugar de abajo. El altar, sin embargo, parece estar debajo de la luz, de tal forma que las sombras del rostro caen por debajo de éste. Catherwood maneja la escena de tal forma que el altar irradie un aire de oscuridad. La estela en cambio ha sido representada con gran ímpetu, para darle un aire de antigüedad, que contrasta con el espíritu pacífico de las otras litografías de Copán, como en el caso de las láminas 1 y 3. "


* * * * * * * *
Idol and altar at Copan
_
__"Hiking through Copán and coming across this stele and altar, one might be taken aback. The face on the altar, on which the Mayas made sacrifices, seems frightening to us today. The stele represents the 13th ruler of Copán, King Waxaklajun Ub’aah K’awiil (in English, Lord 18 Rabbit), with a mask of an aged god.
__What gives life to these stone structures is the way Catherwood manipu-lated the light in his drawings. The stele is illuminated such that the source of light must have come from the bottom, as the shadows of the hands are above rather than below. The altar, however, appears under the light, as the shadows cast by the brows fall below them. Catherwood’s control of the scene gives the altar a darker attitude and portrays the stele as super-iorly fierce, giving it an aged identity as opposed to the tranquil curiosity that the other lithographs in Copán present, such as plates 1 and 3".
_
Ivonne García (Exposición )

Los dibujos de Catherwood - Lámina 4

Publicado el 27 de julio de 2006
_
Lámina 4: Ídolo partido en Copán
_
__"Yaciendo sobre el reflejo de las aguas, frente a un trasfondo tumultuoso, aparece esta escultura dramáticamente alumbrada. La serenidad en la expresión del ídolo y la aparente inmovilidad de las estructuras de piedra contrastan drásticamente con el caos que las rodea.
__Podemos evidenciar la influencia del estilo Romanticismo (1830-1970) en Catherwood por el ambiente que creó en este grabado. Las emociones y los colores dramáticos son característicos de este periodo. De igual forma Le Jeune Martyre (La Joven Mártir) de Paul Delaroche (1855) muestra una figura pacífica, víctima de su entorno, atrapada en la tormenta, que parece resuelta a subsistir. Este es el mismo efecto que produce la representación de Catherwood de la estela partida.
__Catherwood estudió arquitectura en la Academia Real de Londres; también viajó a Roma, Grecia, y Egipto dibujando ruinas bien conocidas en el mundo Occidental. Stephens dijo de esta estela “Es igual que cualquiera de las mejores reliquias de arte egipcio.” Para el tiempo en que Stephens y Catherwood los re-descubrieron, estos valiosos vestigios habían sufrido daños y estaban cubiertos por la vegetación salvaje, creando un paralelo consistente con el carácter vibrante de la cultura Maya en el mundo antiguo".
_
* * * * * * *
Broken Idol at Copan
_
__"Lying in a reflective pool of water in front of a tumultuous background, a broken sculpture is dramatically lit. The serenity of the idol’s expression and the seeming permanence of the stone structures contrast poignantly with the harsh surroundings.
__The mood thus created shows that the Romantic style (1830-1870) influenced Catherwood. Emotion and dramatic coloring are typical of this period. Similarly La Jeune Martyre (The Young Martyr) by Paul Delaroche (1855) presents a peaceful figure; a victim of her surroundings, caught in a storm, she seems to endure with resolve. This same feeling is reflected in Catherwood’s depiction of the broken stele.
__Catherwood studied architecture at the Royal Academy in London; he also traveled to Rome, Greece, and Egypt illustrating ruins that were well-known to the Western world. Stephens claimed that “It [the stele] is equal to the best remains of Egyptian art.” When rediscovered by Stephens and Catherwood, these treasured remains had been damaged and hidden by the jungle, providing a powerful parallel to the once vibrant ancient Maya".
_
Shu LIU and Danielle GROGAN